Stylistically
coloured vocabulary of the English language. Professional words in the novel
Harper Lee
"To Kill a Mockingbird"
No living language is simply one
set of words which can be used the same way in all situations. The nature of
language is such that there are in infinite variety of different ways to
arrange its elements. What this means is that there are many ways to say the
same thing, depending on where you are, who you are talking to, and how you
feel.
One of the main factors which
determine which words and structures are appropriate is the degree of formality
of the situation in which you are using the language.
Theme is actually. It is no news that any
prepositional content – any «idea» – can be verbalized in several different
ways. So, «May I offer you are chair?», Take a seat, please, «Sit down» – have
the same proposition but differ in the manner of expression, which, in its
turn, depends upon the situational conditions of the communication act.
70 percent of our lifetime is spent in
various forms of communication activities – oral or written, so it is self
evident how important it is for a philologist to know the mechanics of
relations between the non verbal, extralinguistic denotional essence of the
communicative act and its verbal, linguistic presentation. That’s why I think to study the classification of the
vocabulary is very important thing for the English students. The aims and
purposes of the work. The work set a task to learn. The peculiarities of stylistic
differentiation of English vocabulary. The practical value. Materials of the
work will help students and interpreters who work on the translation of the
originals. The word-stock of any given language can be roughly divided into
three uneven groups, differing from each other by the sphere of its possible
use.In accordance with the already mentioned division of language into literary
and colloquial, we may represent the whole of the word-stock of the English
language as being divided into three main layers: the literary layer, the
neutral layer and the colloquial layer. The literary and the colloquial layers
contain number of subgroups each of which has a property it shares with all the
subgroups within the layer. This common property, which unites the different
groups of words within the layer, may be called its aspect. The aspect of the
literary layer is its markedly bookish character. It is this that makes the
layer more or less stable. The aspect of the colloquial layer of words is its
lively spoken character. It is this that makes it unstable, fleeting.
There is a general tendency in England and
to some extent in the US to over-estimate the significance of slang by
attaching to it more significance than it deserves. Slang is regarded as the
quintessence of colloquial speech and therefore stands above all the laws of
grammar. Though it is regarded by some purists as a language that stands below
standard English, it is highly praised nowadays as «vivid», «more flexible»,
«more picturesque», «richer in vocabulary» and so on.
Unwittingly one arrives at the idea that
slang, as used by English and Americans, is a universal term for any word or
phrases which, though not yet recognized as a fact of Standard English, has won
general recognition as a fresh innovation quite irrespective of its nature:
whether it is cant, jargon, dialect, jocular or a pure colloquialism. It is
therefore important, for the sake of a scientific approach to the problem of a
stylistic classification of the English vocabulary, to make a more exact
discrimination between heterogeneous elements in the vocabulary, no matter how
difficult it may be. According to this statement one may get the idea that
language, style and slang all have the same nature, the same determining
causes. Personality and surroundings determine:1. the nature of the slang used
by a definite person,2. the nature of the language he uses,3. the kind of style
he writes.
The use of the label sl in this way is
evidently due to the fact that Barnhart's Dictionary aims not so much at
discrimination between different stylistic subtleties of neologisms but mainly
at fixation of lexical units which have already won general recognition through
constant repetition in newspaper language.
According this slang’s divided into the
next group: Jargons, Dialectal words, Vulgar words, Argo, Back slang,
Professional words.
Today we speak about Professional words.
What are the means of these words?
Professionalisms, as the term itself
signifies, are the words used in a definite trade, profession or calling by
people connected by common interests both at work and at home. They commonly
designate some working process or implement of labor. Professionalisms are
correlated to terms. Terms, as has already been indicated, are coined to
nominate new concepts that appear in the process of, and as a result of,
technical progress and the development of science.
Professional words name anew
already-existing concepts, tools or instruments, and have the typical
properties of a special code. The main feature of a professionalism is its
technicality. Professionalisms are special words in the non-literary layer of
the English vocabulary, whereas terms are a specialized group belonging to the
literary layer of words. Terms, if they are connected with a field or branch of
science or technique well-known to ordinary people, are easily decoded and
enter the neutral stratum of the vocabulary. Professionalisms generally remain
in circulation within a definite community, as they are linked to a common
occupation and common social interests. The semantic structure of the term is
usually transparent and is therefore easily understood. The se-mantic structure
of professionalism is often dimmed by the image on which the meaning of the
professionalism is based, particularly when the features of the object in
question reflect the process of the work, metaphorically or metonymically. Like
terms, professionalisms do not allow any polisemy, they are monosemantic.
Professionalisms are used in emotive prose
to depict the natural speech of a character. The skilful use of a professional
word will show not only the vocation of a character, but also his education,
breeding, environment and sometimes even his psychology. That is why, perhaps,
a literary device known as speech-characterization is so abundantly used in
emotive prose. The use of professionalisms forms the most conspicuous element
of this literary device.
An interesting article was published in
the Canadian Globe and Mail * in which the author shows how a journalist who
mocks at the professionalisms in the language of municipal planners, which
render their speech almost incomprehensible, himself uses words and expressions
unintelligible.
·
The
modern linguistics divide Professional words into the groups: • political
(democracy, integration, government faction);
·
•
legal (law, an appeal, the government prosecutor, sanction);
·
•
financial (credit, bank deposit, money);
·
•
Military (springboard, revolution, weapons, Col.);
·
•
philosophy (dialectics, basis, paradox, eclectic, identity);
·
•
biological (cell buds, genetics, receptor cloning);
·
•
geology (mineral. The bark, Paleozoic, cable, minerals);
·
•
Linguistic (phoneme, suffix, verb, preposition, grammar, syntax);
·
•
literary (story, character, alliteration poem, the culmination,, epilogue)
·
•
Electrical (lyuministsensiya, short circuit, capacitor, fuse);
·
•
Radio Engineering (relay, diode, iconoscope, decoder, oscilloscope);
·
•
physical (spectroscopy, pressure regulator, electron, atom, proton);
·
•
Mathematical (degree, multiplication, triangle, square, integral, cube);
·
•
chemical (ion, sewerage, reagents, alkali. Acid, litmus);
·
•
medicine (surgery, injection, thermometer, tonsillitis, penicillin);
·
•
music (quartet, adagio, solo, pianissimo, staccato, octave);
·
•
Marine (ship, the pilot boat tonnage, Gateway, boat);
·
•
Sports (time, out, boxing, knockout, queen, penalty) But now, I propose you to
consider Professional words in the novel of Harper Lee ‘To Kill a
Mockingbird’ In a 1964 interview, Harper
Lee said about the craft of writing that "There's no substitute for the
love of language, for the beauty of an English sentence. There's no substitute
for struggling, if a struggle is needed, to make an English sentence as
beautiful as it should be." Pick out paragraphs or passages in To Kill a
Mockingbird that seem especially beautiful.
To Kill a Mockingbird is written in modern
American English, and the style is basically informal, since the narrator is a
child. The author, however, does not try to keep within the limits of a child's
vocabulary or powers of expression. A wide range of language is used in the
novel, and in studying it the first step should be to identify the various
levels of style used. This is easy, since the variations in language correspond
to the divisions in social class. The African-American dialect differs from the
white; the rich whites speak more grammatically than the poor whites; highly
educated characters like Atticus and his brother Jack speak more elegantly than
town officials like Heck Tate.
After listing the varieties of language to
be found in the novel you should analyse the author's purpose in using them.
First, differences in social class and educational status are revealed by
differing use of language. Secondly, individual character is often revealed by
distinctive style of speech (as in the cases of Atticus and Bob Ewell).
Thirdly, attitudes to moral issues can often be detected by analysis of
language, even when the characters speaking belong to the same social class and
might therefore be expected to use identical words. You could, for instance,
check the terms used by different rich white individuals. There are many:
professionalisms,slang,jargonisms,dialectisms,neutral
words,vulgarisms,colloquial nonce-words in this novel.
Professionalisms are showed very brightly
in the novel. These items are also special
vocabulary used in literature to create professional coloring, play vital
activity of certain professional environment in their works. So in the famous
novel by American writer Harper Lee used a large number of professional
vocabulary because of its classification.
Most of
professionalism (80%) belong to the group of species specific legal vocabulary.
(you see some examples on the screen )
15% - to medicine
2% - to the music: 2% - chemical:
1% - of the sea:
According to the classification
M.L.Fedoriva can highlight the following:
Names of guns subjects:
Manacles - handcuffs
"Still in wrist manacles, he
wandered two miles out of Meridian ... [1, p.95]
Scientific and technical:
Rotogravure print - a kind of
photograph;
Tribal curse - a family curse or, more
aptly, an affiction shared by members of a family. Apparently, many members of
the Finch family have had problems with their left eye;
Accused - prisoner at the bar;
Professional production:
Charged the jury (vb. + N.): When Judge
Taylor charges the jury, he gives them instructions in low before they go off
to deliberate or decide the case.
"... Judge Taylor charged the jury
[1, c.211]".
Warranted - its document which permit
the police to took person in prison, or search his house;
Corroborating evidence - in legal terms;
corroborating evidence is evidence which helps to strengthen a position. For
example: eyewitness testimony in regards to a crime would be corroborating
evidence that such a crime had been commited;
"... Absence of any corroborative
evidence, this man was indicted on a capital charge and is now on trial for his
life ..." [1, c.204].
Contempt charges (adj. + N.) Contempt,
in this case, is open disrespect of a court or judge. A person who acts in such
a manner may face a contempt charge from a judge.
"... But you wont leave it until
the whole boiling of you come before me on contempt charges [1, c.176].
Vernacular, slang:
Quibbling - a type of arguing where you
avoid the main point by bringing up petty details;
Snuff -a preparation of powdered
tobacco, usually sniffed through the nose '
Ruttin - in this instance, the term is
used to indicate that, according to Mr. Ewell, Tom Robinson was having sexual
intercourse with daughter. It should be noted that this term is almost
exclusively reserved for use in describing the mating habits of animals, not
people.
"I seen that black nigger yonder
ruttin 'o Mayella [1, c.175]!"
Franklin stove - a cast iron heating
stove invented by Benjamin Franklin;
"An old Franklin stove sat in a
corner of the porch; above it a hat-rack mirror caught the moon and shone
eerily [1, c.57].
Palliate - to lessen pain.
In this work, we reviewed and analyzed
227 pieces of specialized vocabulary. Having an interest table, we see that in
the book the author had used most professionalism (80%), which refer to the
legal group of species of special vocabulary.
As a result of the work it became
clear that stylistically colored leksyka- is relatively stable for a period of
widespread and comprehensive social Micro language colloquially, quite
heterogeneous in their genetic composition and as we approach the familiar
colloquial, with a clear expression of emotional and expressive shades which
often represent a mockery of the social, ethical, aesthetic, and other
conventions of language and authority; were the features of professional
English vocabulary studied its composition, classification, visions of various
authors on the issue of the term "professionalism", the value and the
difference between slang and expertise in linguistics, considered examples of
vocabulary (slang, slang, jargon, byek - slang) especially jargon, based on the
novel by Harper Lee "to Kill a Mockingbird."
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.