Инфоурок Английский язык Другие методич. материалыДеловое общение и письмо

Деловое общение и письмо

Скачать материал

 

 

  

 

                Предпрофильный курс
"ДЕЛОВОЕ ОБЩЕНИЕ
И ПИСЬМО"          

 

 

 

 

 

 

 

ОГЛАВЛЕНИЕ

 

Ø       Введение: Пояснительная записка……….3 - 4 стр.

Ø      Основная часть:

·      Программа предпрофильного курса «Деловое общение и письмо»…………………..5 – 6 стр.

·      Учебно-тематический план предпрофильного курса «Деловое общение и письмо»...7 – 8 стр.

Ø     Литература……………………………..9 стр.

Ø     Приложения………………………10 – 30 стр.

 

 

 

 

 

 

                                 

 

 

 

 

                                          

                

                                            Пояснительная записка.  

Современная ситуация в нашей стране, ее выход на новый уровень развития в деловом мире, ставит перед людьми новые задачи в плане протокольного характера. Современному человеку следует быть точно информированным о правилах и нормах культуры поведения, чтобы правильно строить отношения со своими партнерами, как за рубежом, так и в России. Английский язык стал языком международной коммуникации, а в условиях расширенных экономических и культурных связей России стал востребован его деловой аспект, столь необходимый для представителей самых разных профессий. К сожалению, существующие УМК по английскому языку предоставляют ограниченное количество материала данного аспекта. Предложенная современной школе модель предпрофильной подготовки включает курсы по выбору. Применительно к филологическому профилю и предмету “Иностранный язык” предоставляется возможность введения краткосрочного модуля для учащихся 9-х классов “Деловое общение и письмо”. Курс предоставляет ученику возможность реализовать интерес к предмету, проверить свою профессиональную ориентацию, устремления, утвердиться в сделанном выборе. Предпрофильный курс сопровождает базовый и направлен на расширение и углубление знаний, умений, которые приобретаются на уровне английского языка, а также способствует самоопределению ученика и выбору дальнейшей профессиональной деятельности; создает положительную мотивацию обучения на планируемом профиле, повышает информационную и коммуникативную компетентность учащегося.

Курс рассчитан на 16 часов (по 2 раза в неделю), т.е. на 2 месяца.

Цели:

  • расширить рамки изучения базового учебного предмета “Английский язык” в аспекте внутрипредметной специализации на этапе проф. ориентации учащихся;
  • создать условия для формирования у учащихся умений самостоятельно ставить цели и задачи по отношению к дальнейшему изучению английского языка;
  • овладеть этикой устного и письменного общения в мире бизнеса;
  • иметь представление об особенностях делового письма, научить учащихся самостоятельно составлять и грамотно оформлять их;
  • пополнить лексический запас учащихся за счет деловой терминологии;
  • развивать психолого-социальную готовность к общению с представителями другой культуры.

 

 

 

Задачи:

Учащиеся смогут:

  • письменно оформить простое коммерческое письмо;
  • осуществить устно-речевое общение, используя в речи деловую терминологию и соблюдая все правила этикета ведения деловых переговоров по телефону (уточнение условий контракта, сумму заказа и т.д.)
  • применить и совершенствовать основные общеучебные умения и навыки при организации учебного труда, работе с различными источниками информации в устной и письменной речи (вкл. электронные словари).

Контроль и оценка знаний: Контроль и оценка должны показывать, в какой степени учащиеся достигли поставленных целей и задач обучения.

Цель оценки заключается:

  • в формировании у школьника уважительного отношения к себе;
  • в поддержании уверенности его в своих силах (возможностях, способностях);
  • в создании у школьников и учителя мотивации для достижения целей обучения.

Формы контроля:

1.     Проверка лексики по изучаемой теме – каждое занятие.

2.     Ответы на вопросы по изучаемой теме: устно, письменно, в парах (используя карточки) – каждое занятие.

3.     Участие в деловом телефонном разговоре – в конце курса.

4.     Составление простого коммерческого письма – в конце курса.

Организация учебного процесса

                 Обеспечение учебного процесса

  • 2 месяца продолжительность;
  • 2 раза в неделю (16 занятий);
  • групповая форма обучения;
  • телевизор, аудио-, видеомагнитофоны;
  • возможность посещения компьютерного класса;
  • таблицы, карточки, схемы по изучающей проблеме;
  • научная литература по изучающей проблеме;

 

 

 

 

 

Программа предпрофильного курса "Деловое общение и письмо"

 

Название темы

Количество часов

Содержание

Тема 1.

Из истории письменности от древних времен до наших дней.

Приложение 1.

 

1 ч.

При изучении данной темы учащиеся знакомятся с информацией о различных формах и видах письменности: пиктографией, идеографией, египетской иерографией и папирусами, китайской иерогликой, современным буквенным алфавитом, славянским алфавитом, в том числе кириллицей и глаголицей, а также русским алфавитом и образцами первых писем: вощеными новгородскими табличками и берестяными грамотами.

Тема 2.

О некоторых несоответствиях в латинском и русском алфавите и способах их преодоления.

Приложение 2.

 

1 ч.

При отработке этой темы сравниваются латинский и русский алфавит, приводятся несоответствия и практическим путем устанавливаются способы обозначения букв русского алфавита при помощи латинских букв.

Тема 3.

Виды корреспонденции на бумажных носителях и особенности оформления каждого вида на английском языке.

Приложение 3.

 

7 ч.

Изучение этой темы начинается со знакомства с видами и особенностями оформления корреспонденции в Великобритании, США и других странах мира, их отличиями от русскоязычных традиций письма. Слушатели учатся правильно располагать все компоненты в адресной части конверта, открытки, самого письма, а также учатся организовывать и посылать бандероль, мягкий пакет, открытку или подарок на день рождения.

Тема 4.

Знакомство с памяткой «Начинающему переписку».

Приложение 4.

 

1 ч.

При изучении этой темы учащиеся знакомятся с «Памяткой» на английском языке с использованием техники «Jigsaw Reading» и целевой установкой «чтение с полным пониманием содержания».

«Памятка «Начинающему переписку»» является разработкой Международной службы «Друзей по переписке (IPFS) со штаб квартирой в городе Ivrea в Италии, который издает журнал с адресами детей, желающих вести переписку на иностранных языках во всем мире, и при посредстве которого мы организуем такую переписку у себя в школе.

Тема 5.

Праздники в западной (англоязычной) культуре.

Приложение 5.

 

2 ч.

При изучении данной темы учащиеся знакомятся с историей праздников в западных странах: Хеллоуин, Рождество, День Святого Валентина, традициями и обычаями, а также готовят и проводят инсценировки к этим праздникам для своей группы или младших школьников. Практическая часть этой темы (3 часа) проводится в дни праздников.

Тема 6.

Выполнение коммуникативных заданий для обучения телефонным разговорам и написанию тематических писем.

Приложение 6.

 

3 ч.

При прохождении данной темы учащиеся выполняют учебные задания по написанию тематических писем по ориентировочным опорам, а также с использованием речевых упражнений для обучения написанию писем и телефонным разговорам. Письма заносятся в специальную тетрадь с тем, чтобы при необходимости воспользоваться накопленным материалом.

Тема 7.

Выполнение проекта «Мой друг по переписке».

 

1 ч.

Проект выполняется на занятиях и во внеурочное время в виде выставочного планшета, книжки, «раскладушки» и т.п., кроме того, на этих занятиях проводится подготовка к итоговому занятию.

 

 

 

Учебно-тематический план предпрофильного курса «Деловое общение и письмо»

Название темы

Кол-во часов

Форма проведения

Наименование образовательного продукта

1.

Из истории письменности от древних времен до наших дней.

1 ч

лекция

Конспект, таблица.

2.

О некоторых несоответствиях в латинском и русском алфавитах и способах их преодоления.

1 ч.

лекция, демонстрация, практическое занятие

Таблица соответствий.

3.

Виды корреспонденции на бумажных носителях и особенности оформления каждого вида на английском языке.

1) Знакомство с разновидностями конвертов, оформлением конверта, способами подписания адресов.

2) Требования к оформлению письма; письмо личное и деловое.

3) Почтовая открытка, способы подписания адресов, оформление содержания.

4) Поздравление с Днем рождения. Как отправить сувенир (подарок).

5) Экскурсия на почтамт с выполнением практических действий.

7 ч.

 (1 ч).

 (1 ч.)

 

(1 ч.)

 

 (1 ч.)

 

 (1 ч.)

 

 (1 ч.)

 

 (1 ч.)

 

демонстрация,

практическое занятие

практическое занятие

 

демонстрация, практическое занятие

демонстрация, практическое занятие

практическое занятие,

 

экскурсия

 

Макеты конвертов с образцами подписи адресов.

 

Макеты писем.

 

Макеты открыток с образцами подписей.

 

Макеты открыток, образцы поздравления.

Макет бандероли или мелкого пакета.

Памятка «Как действовать на почтамте.»

4.

Знакомство с памяткой «Начинающему переписку»

1ч.

Jigsaw reading

Памятка на русском языке

5.

Праздники в западной англоязычной культуре.

1) Хеллоуин (31 октября)

2) Рождество (25 декабря)

3) День Святого Валентина (14 февраля)

2 ч.

Лекция, практические занятия

Инсценировки к празднику, макет открытки-поздравления, сувенира.

6.

Выполнение речевых упражнений для обучения написанию писем и телефонным разговорам, выполнение коммуникативных заданий:

1) о себе и своей семье;
2) о своей малой Родине;
3) о своей стране и ее достопримечательностях;
4) о своей школе и любимых школьных предметах;
5) о своих внеклассных занятиях, хобби и о том, что ты умеешь делать;
6) о том, как ты проводишь (провел или будешь проводить) каникулы;
7) о твоих любимых писателях и книгах;
8) о природе твоего края и том, как ты ее охраняешь;
9) о знаменитых людях своей страны, своего края, и о том, с кого ты берешь пример;
10) о своих друзьях;
11) о том, как ты проводишь свободное время;
12) о праздниках в своей стране.

3 ч.

Практические занятия

Тесты писем, выполненные по опорам или самостоятельно.

7.

Выполнение проекта «Мой друг по переписке» и подготовка к итоговому занятию.

1 ч.

практические занятия

Планшет, книжка-раскладушка, альбом, рассказ, инсценировка и т.п.

       Литература:

1.     А.П. Старков «Обучение английскому языку в средней школе», М. «Просвещение», 1978 г.

2.     Г.В. Рогова и др. «Методика обучения иностранным языкам в средней школе», М. «Просвещение», 1991 г.

3.     Г.В. Рогова, И.Н. Верещагина «Методика обучения иностранному языку на начальном этапе средней школы», М. «Просвещение», 1988 г.

4.     И. Александров «Как составлять письма по-английски», Ленинград, «Невское время», 1991 г.

5.     Сборник «Настольная книга учителя иностранного языка», Минск, 1992 г.

6.     В.В. Сафонова «Письмо на английском языке. Пособие для учащихся к учебнику 10-11 классов школ с углубленным изучением английского языка», М. «Просвещение», 1995г.

7.     Г.В. Рогова, М.П. Пайвина «Содержание обучения письму как средству овладения английским языком», журнал ИЯШ № 6-84 г.

8.     Ю.Д. Щукина «Обучение письму», журнал ИЯШ № 6-85 г.

9.     Л.А. Прокопьева «Использование переписки школьников в учебном процессе», журнал ИЯШ №3-91 г.

10. И.А. Зимняя, Т.Е. Сахарова «Проектная методика обучения английскому языку», журнал ИЯШ № 5-93 г.

11. Газета «Английский язык для детей», № 21-22, 1993 г.

12. Газета «English» (приложение к газете «Первое сентября») № 4-93, № 16-94, 4/8-95.

13. Сборник «Примерные программы основного общего образования по иностранному языку», М. «Дрофа», 2000 г.

14. Сборник «Оценка качества подготовки выпускников основной школы по иностранному языку», М. «Дрофа», 2000 г.

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение 1

Тема 1. «Из истории письменности от древних времен до наших дней»

                     (лекция)

                                                   Ранние формы письменности

 

Самой ранней формой письменности была пиктография, или рисуночное письмо. Строго говоря, пиктография – еще не настоящее письмо, но как считают ученые, ей уже присущи некоторые особенности, характеризующие письменность. Так историк письменности Г. Иенсен изображение в пещере Пасьега истолковал следующими словами: «Слева вверху, по видимому, изображена внутренняя часть пещеры, две человеческие ступни справа рядом, вероятно, символизируют понятие «идти в пещеру», а неизвестный знак в самом правом углу может обозначать или запрещение, или разрешение (приглашение) войти в пещеру».

             Следующим этапом развития письменности была идеография, или символическое письмо. Примером идеографии может служить древнеегипетская письменность. Внешне она очень похожа с пиктографией, хотя с самого начала эти два вида письменности существенно различались. Если пиктография служила для изображения целого сообщения, то каждый знак идеографической письменности – иероглиф – изображал отдельное слово.

Египетские иероглифы не так уж долго оставались идеографическими знаками, т.е. обозначающими только содержание слова без учета его звучания. Наряду с ними появились знаки фонетические, отражающие именно звучание слова. С течением времени грамотных становилось больше: уже не только жрецы, но и писцы, моряки, военачальники нуждались в письменности, чтобы вести свои дела. А фонетический принцип оказался гораздо более легким для усвоения и употребления, чем идеографический, который требовал механического запоминания сотен знаков. Поэтому египтяне перешли в основном на фонетическую письменность.

В начале появились знаки, обозначавшие звучание целого слова, затем  -знаки для отдельных слогов (причем в египетской письменности воспроизводили только согласные звуки слова).

Постепенно слоговые знаки стали преобладать в древнеегипетской письменности, хотя продолжали существовать в ней и иероглифы идеографического характера.

                                                        Папирус

 

Кроме письма египтяне сделали еще одно великое изобретение – они придумали, как изготовлять удобный, гладкий и эластичный материал для письма – папирус.

Некогда на берегах Нила около озера Чад зеленели заросли высокого растения, немного похожего на осоку. Это папирус. Его стебли разрезали вдоль и укладывали рядами, чтобы край одного стебля ложился на край соседнего. Поперек одного слоя стелили новый слой и спрессовывали. На протяжении многих лет ученые не могли разгадать, чем склеивали слои папируса. Наконец установили, что чудодейственный клей – сок самого растения, выдавленный прессом. Он и цементировал тоненькие слои первой в истории человечества бумаги.

Папирус был очень  дорогим материалом, и поэтому учеников в Древнем Египте обычно сначала долго учили писать на глиняных черепках или на гладких кусках белого известняка, а потом, когда им разрешали писать на папирусе, давали не новые свитки, а уже использованные с одной стороны или смытые.

 

 

Китайская письменность

 

Самая знаменитая из идеографических письменностей и почти единственная дожившая до наших дней – это китайская иероглика. Ею до сих пор широко пользуются в Китае. Китайские иероглифы легли в основу современной японской письменности. Всего в современной китайской письменности около 60 тысяч иероглифов. Но не все они используются одинаково часто.

Выучить наизусть столько иероглифов – колоссальный труд, и только не многие люди знают их. Обычный китаец владеет несколькими тысячами иероглифов, и этого вполне хватает для чтения газет, журналов, книг и написания писем.

 

 

Клинопись

 

Еще одна идеографическая письменность – клинописная, распространенная среди народов Древнего Двуречья: шумеров и ассиро-вавилонян. В ней происходило постепенное упрощение рисунков, пока они не сократились до самой общей схемы, в сущности уже не рисунка, а символа.

 

Современный алфавит

 

Важнейший шаг на пути к современному алфавиту сделали древние финикийцы: они воспользовались для письма египетскими иероглифами, но взяли только те из них, которые обозначали отдельные слоги. Но в финикийском языке были и звуки, которые отсутствовали в египетском. Для этих звуков финикийцы создали новые знаки.

Настоящий – не слоговый, а буквенный алфавит, где есть знаки не только для согласных, но и гласных, появились впервые у древних греков. Они заимствовали письменность у финикийцев, но оказалось, что она не очень пригодна для греческого языка, в котором гласные играют существенную роль и им тоже нужны обозначения. Тогда-то греки  и придумали знаки для гласных. Греческий алфавит оказался так прост и удобен, что им воспользовались и другие народы древнего Средиземноморья – ликийцы, лидийцы, фракийцы, карийцы, этруски, и не только они.

Многие письменности, в том числе и латинский алфавит, возникли из греческого письма. Латинским алфавитом с различными дополнительными значками и двойными буквенными обозначениями для звуков, не существовавших в латинском языке, сейчас пользуется громадная часть человечества.

Например, звук «ш» обозначается в немецкой письменности sch, во французской  ch, а в знакомой нам английской  – sh.

 

 

 

Славянский алфавит

 

Славянский алфавит разработали на основе греческой письменности два ученых монаха из византийского города Солунь (ныне город Салоники в Греции). Звали их Кирилл и Мефодий. В 1963 году во всех славянских странах праздновали юбилей – 1100 лет со времени создания первой славянской азбуки. А в Болгарии День Славянской письменности празднуется каждый год – 24 мая. Существует этот праздник и в нашей стране.

Строго говоря, кириллическая письменность, или кириллица, - это не единственная раннеславянская письменность. Одновременно с ней существовала и так называемая глаголица (от слова «глагол» - по-старославянски – «слово»). Она более сложна, чем кириллица. Некоторые ученые полагают, что Кирилл изобрел и кириллицу и глаголицу: ведь многие буквы обеих азбук очень похожи. Другие считают, что одна из азбук существовала еще до Кирилла, но какая именно, тут мнения расходятся.

В кириллице 43 буквы. Между прочим, они использовались и для обозначения цифр: только над ними ставились черточки. До сих пор кириллицей, в разных ее вариантах, пользуются в странах бывшего Советского Союза, Болгарии и Югославии.

 

Русский алфавит

 

Современное начертание русский алфавит приобрел  в начале 18 века, когда царь Петр 1 ввел новую форму письменных знаков – гражданский шрифт вместо существовавшего церковнославянского. Развитие культуры, рост спроса на книги не только религиозные, но и научные и  учебные, расцвет художественной литературы требовали более простой графики букв. С течением времени некоторые из букв кириллицы оказались лишними, потому что из языка исчезли обозначаемые ими звуки. Петровская реформа не избавила русскую азбуку от всех лишних букв, были официально исключены только некоторые из них. Вместе с тем в 18 веке в нашем алфавите появились и две новые буквы: й - в 1735 году и е – в 1797.

Окончательно наш алфавит был освобожден от лишних письменных знаков после 1917 года. Исчезли фита, ижица, твердый знак и ненавистная когда-то всем школьникам буква – ять

Письмом, построенным на основе кириллицы, пользуются сейчас народы, которые разговаривают на 60 языках.

 

Образцы первых писем

 

Образцы первых писем были найдены в разные годы археологами. Это вощеная новгородская табличка 13-14 веков и берестяная грамота, тоже найденная на раскопках в Новгороде. На бересте – березовой коре писали специальным стерженьком – писалом. Береста была дешева и в достаточном количестве, поэтому использовали ее более широко.

 

                                                          Задания для учащихся.

 

1.     Составь тезисы лекции.

2.     Составь таблицу «Формы письменности».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение 2.

                    Тема 2. «О некоторых несоответствиях в латинском и русском

алфавитах и способах их преодоления».

 

Таблица соответствий

некоторых русских звуков и английских букв

В связи с тем, что в английском и русском алфавитах разное количество букв (26 и 33), возникает необходимость передавать некоторые русские звуки и буквы при помощи различных букв и  буквосочетаний английского алфавита. Тем ребятам, которые переписываются или будут переписываться на английском языке, необходимо знать эти соответствия, чтобы правильно передавать в английской орфографии какие-то русские названия: городов, улиц, и т.д.

Вот эти соответствия:

А – А

Й – Y

У - U

Б – В

К – К

Ф - F| PH

В – V

Л – L

Х - KH

Г - G

М – М

Ц - TS

Д - D

Н – N

Ч - CH

Е - E| YE

О – О

Ш - SH

Е - YO

П – Р

Щ - SHСH

Ж - ZH

Р – R

Э - Е

З - Z

С - S

Ю - YU

И - I

Т - Т

Я - YA

 

 

                                                                                                                        

                                                                                                                         Приложение 3

Тема 3. «Памятки по оформлению различных видов корреспонденции».

ПАМЯТКА №1.

КАК ПРАВИЛЬНО ПОДПИСАТЬ АДРЕС НА КОНВЕРТЕ.

 

        Если ты отправляешь письмо в одну из западных стран, то помни, что  адрес получателя пишется в обратном порядке, нежели у нас в стране:

- на первой строке пишутся имя и фамилия получателя,

- на второй строке – номер квартиры, дома и  название   улицы;   если   дом   имеет   персональное  имя, то оно  располагается на отдельной  строке, перед  названием улицы,

- на третьей строке пишется название города или деревни,  после него (иногда перед ним) – почтовый индекс,- затем   идёт  название  страны, а   для  США  перед   ним  необходимо  писать название штата,

- адрес   получателя   нужно   писать в  центре конверта,  а   адрес   отправителя (обратный адрес) в некоторых странах принято  писать  в верхнем левом углу (независимо от того, является ли письмо личным или официальным); часто зарубежные корреспонденты пишут свой (обратный) адрес на обратной стороне конверта

 

 

 


                             

   

 

 

 

 

                       Nick  Petrov

                           21,Sadovy Lane

                           Monastyrschina

                           216130 Smolensk Reg.

                             Russia

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

ПАМЯТКА № 2 .КАК НАЧАТЬ И ЗАКОНЧИТЬ ПИСЬМО.

 

      При написании писем помни, что своё имя, фамилию и адрес в том порядке, который указан в Памятке № 1,ты должен поместить в начале письма, в правом верхнем углу.

      Отступив одну строчку от своего адреса, напиши дату. Если ты пишешь в Англию или другую европейскую страну, дата записывается в таком порядке:10 th December, 1993, если письмо идёт в США, то December 10 th, 1993.

Знай, что в начале письма на английском языке не пишут «Здравствуй», а просто обращение начинают со слова  Dear,

      В конце письма не пишут «До свидания », а вместо этого перед своей подписью следует  написать слова Sincerely-  «С уважением», или Sincerely yours- «Искренне ваш(а)», или Fondly-«С любовью», или Best wishes-«С наилучшими пожеланиями».

     Правильно начать и закончить письмо на английском языке тебе помогут следующие предложения.

                          В начале письма:

-Dear Jane,

 I was so happy to get your letter of 15 th May, 1993

-Dear Joseph

 I sincere thank you for the wonderful, newsly letter of 23rd April, 1993

...

-Dear Peggy,

 I was so exited to receive your letter. It was like almost talking to you.

-Dear Bob,

 I enjoyed hearing the latest news from you. I felt that we have a lot of common.

              

А вот так можно закончить:

 

-…Please, write back soon if possible.

   I am very interested in you and your country.

  Sincerely yours,

 Nick.

-…I hope that you managed to understand My English.  My regards to your family.

    Write me, please, about…

   Fondly,

  Tom...

-Please, let me know what you want me to write about.

I am looking forward to hearing from you soon.

Best wishes,

Jane.

 

ПАМЯТКА №3 . ОБРАТИ ВНИМАНИЕ, КАКИЕ СОКРАЩЕНИЯ ТЫ

МОЖЕШЬ      ВСТРЕТИТЬ     В     ПИСЬМАХ     НА

АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ, В СЛУЧАЕ НАДОБНОСТИ

УПОТРЕБИ ИХ В СВОЁМ ОТВЕТЕ.

 

P.S.            - Post Scriptum (написано после) – если тот,   кто   пишет тебе

P.P.S.           письмо, закончив его, вспомнил  ещё  какую-то  информацию

                     и сообщает её уже после заключительных слов. 

N.B.         -    Nota Bene (обрати внимание) – таким знаком   помечается  особо

                      важная информация.

RSVP   -       от французского Respondez, sil vous plaise

                     (ответьте обязательно).

SWAK     -    sealed with a kiss (запечатано поцелуем) пишется с обратной

                      стороны на заклеенном конверте.

Обрати внимание, что при отправлении писем внутри России и из России на конверте запрещается писать что-либо, кроме адресов.

Mr.          -     сокращённые обращения к мужчине.

Mrs., Miss, Ms - женщине, ставятся только перед фамилией .            

                   Названия дней недели могут сокращаться до:

                   Sun., Mon., Tues., Wed., Thurs., Fri., Sat.

                   Названия месяцев сокращаются до:

                   Jan., Feb., Mar., Apr., Aug., Sept., Oct., Nov., Dec.

                  Названия      May,June,July не сокращаются.     

 

   ПАМЯТКА №4. КАК ПОДПИСАТЬ ОТКРЫТКУ.

 

      Помни, что поздравительные открытки чаще всего отправляются в конверте,

 на котором пишутся адреса, твой и получателя (см. ПАМЯТКУ №1).

 

      А вот что можно подписать на самой открытке, если это поздравление с днём рождения:

               Dear Jane,

              Happy birthday to you!

             Be healthy, wealthy and strong.

            Best wishes,

           Ann.

      Если это открытка – напоминание с передачей приветов, то текст может быть таким:

          Dear Mary,

         I’m having a wonderful time in …

        Wish you were here.

или:

        Jack – Greetings from London.

       See you next week.

 

                        Так следует расположить текст и адрес на открытке

                            (если ты хочешь отправить именно открытку):

 

 

 

Адрес отправителя

…………………….

 

 

 

          Текст                                                 Адрес получателя

                                                                    ……………………  

…………………….                                   ……………………

…………………….

…………………….

 

                                                                         

 
   

stamp

 
                 

 

  

                                 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПАМЯТКА 5.     ЗНАЕШЬ ЛИ ТЫ, КАКИЕ ПРАЗДНИКИ ЯВЛЯЮТСЯ

ОБЩИМИ   ДЛЯ   НАШЕЙ    СТРАНЫ   И    ДЛЯ   ТЕХ ХРИСТИАНСКИХ  СТРАН, ГДЕ  ЖИВУТ   ДРУЗЬЯ  ПО ПЕРЕПИСКЕ.

 

Название праздника.

Наиболее употребительная формула поздравления.

Рождество

Christmas

(25 th December)

-Merry Christmas!

Новогодний праздник

New Year’s Day

(1 st January) 

-Happy New Year!

День Святого Валентина

St.Valentines Day

(14 th February )

         -   To You   with Love from Me!

         -   Happiness is having you for my   

              Valentine.

         -    A friend like you,

               Is a dream come true.

       -     I just wanted to say …

       Have a bright, delightful

       Valentine’s Day!

 -    With tons of love

       On Valentine’s Day!

-      With love  and wish

        For your happiness

        On Valentine’s Day

        And always!  

Пасха

Easter

- Happy Easter!

 

 

 

 

 

 

 

Приложение 4.

 

Тема 4. Знакомство с памяткой «Начинающему переписку»

(русскоязычный вариант)

 

ПАМЯТКА

 

«ДЕСЯТЬ ПОЛЕЗНЫХ СОВЕТОВ УЧЕНИКУ, НАЧИНАЮЩЕМУ ПЕРЕПИСКУ С ЗАРУБЕЖНЫМ СВЕРСТНИКОМ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ».

 

1. ПРЕДСТАВЬ себя наилучшим образом, позаботься о своём имидже. Хорошая бумага для твоего письма - то же самое, что хорошая одежда для тебя самого, а твоё письмо - это то же самое, что твоя речь. Используй бумагу хорошего качества: не листок, вырванный из тетради, но и не слишком изысканный материал. Твой почерк должен быть понятным и легко читаемым. Если ты умеешь красиво писать, делай это. Если же ты считаешь, что результат будет лучше, печатай свои письма. Научись надлежащим образом оформлять своё письмо: сначала пиши свой адрес, дату, затем сам текст письма. Пиши понятным языком и почерком, чтобы избежать наихудшего результата - непонимания. ПОМНИ, ЧТО ТВОЙ ДРУГ ПО ПЕРЕПИСКЕ НЕ МОЖЕТ ВИДЕТЬ НИ ТЕБЯ, НИ ТВОЕГО ОКРУЖЕНИЯ, И ЗНАКОМИТСЯ С ТОБОЙ ТОЛЬКО ПОСРЕДСТВОМ ТВОЕГО ПИСЬМА.

**********************

2. ПЕРВОЕ письмо - самое важное. Начинай письмо уверенно, с рассказа о себе, но не ожидая обязательного ответа. Объясни свою причину для начала переписки. Убеди своего друга по переписке в том, что ты готов и намерен быть как можно более полезным. Опиши себя (хорошо бы ещё и вложить в письмо фотографию), свою семью, домашних животных, город, посёлок или деревню, где ты живёшь, и свою область (если можешь, вложи открытку или фотографию с видом местности). Описания делай краткими; более подробно ты можешь всё это описать в дальнейших письмах. РАССКАЖИ О ТОМ, ЧТО ТЫ ЛЮБИШЬ И НЕ ЛЮБИШЬ, О ЧЕМ ТЫ МОЖЕШЬ НАПИСАТЬ В СЛЕДУЮЩИХ ПИСЬМАХ.

***********************

3. ОТВЕЧАЙ пунктуально! Почта сама позаботится о том, чтобы задержать твои письма. Тем не менее, если ты в самом деле попал в ситуацию, когда письма некоторое время не поступают, ты можешь прибегнуть к простому выходу: пиши письма на разные темы. Например, ты можешь написать письмо о школьных делах, а затем письмо о каких-то личных проблемах. ИТАК, БУДЬ ПУНКТУАЛЕН! ПОМНИ, ЧТО ЕСТЬ ТОЛЬКО ДВА ВАРИАНТА ОТВЕТА НА ПИСЬМО: НЕМЕДЛЕННО, ИЛИ ПОСЛЕ ОЧЕНЬ ДОЛГОГО ПЕРЕРЫВА.

************************

4. СТАРАЙСЯ обдумывать то, о чем пишешь, После первого письма вся другая корреспонденция должна содержать сначала ответ на главные темы, изложенные в полученном письме, затем пиши о том, что представляет особый интерес для тебя. Не будь слишком скромен, рассказывая о себе. Это не значит, что ты должен вести «дневник в письмах». Но следует описать самые важные события, произошедшие с тобой со времени со времени предыдущего письма. Это поможет твоему другу по переписке чувствовать себя вовлечённым в твою жизнь. Старайся не рассказывать обо всём одновременно, старайся придерживаться того круга тем, которые возникают во время написания письма. Все новости нужно излагать продуманно. Не засоряй свои письма незначительными или очевидными вещами, но пиши подробно о нескольких конкретных вопросах. Не впадай в пространные описания общих мест, но и не старайся поразить своего друга мощью своего интеллекта. ПОМНИ, ЧТО ЭТО ПИСЬМО ДРУГУ ПО ПЕРЕПИСКЕ, С КОТОРЫМ У ТЕБЯ ЕСТЬ ОБЩИЕ ИНТЕРЕСЫ, А НЕ СОРЕВНОВАНИЕ УМОВ.

*************************

5.ЦЕНТРАЛЬНАЯ ТЕМА сделает твоё письмо более интересным. Постарайся разузнать, что общего есть у тебя с другом по переписке. Взаимные интересы обнаружатся и будут развиваться сами собой. Если ты участвуешь в коллективной переписке,  или следуешь предложениям, сделанным твоим учителем, ты можешь использовать уже упоминавшийся совет по созданию необходимого описания. Наряду с главной темой ты можешь понемножку рассказать о многом. Таким образом, тебе никогда не придётся горевать о том, что тебе не о чем написать. Если ты что-то описываешь, указывай как можно больше деталей, если можешь и хочешь, добавь иллюстрацию (рисунок или фотографию). Если ты рассказываешь какую-то историю, опиши наиболее интересные места, которые трудно себе представить, не будучи очевидцем. С ДРУГОЙ СТОРОНЫ, НЕ РАССКАЗЫВАЙ ВСЁ ОДНОВРЕМЕННО, И НЕ ГОВОРИ О ВЕЩАХ, И БЕЗ ТОГО ПОНЯТНЫХ.

***************************

6. ПИШИ С ВЫДУМКОЙ,  а не просто обменивайся письмами. Ты можешь сделать свою переписку более интересной и обогатить её, прилагая фотографии, свои или своих друзей. Ты можешь также послать открытки с видами своего города или своей области и даже небольшие предметы, такие как марки, монеты, билеты на метро, старые членские карточки, тексты песен, копию школьного журнала, рецепты, компьютерные дискеты, телефонные карты, или какое-либо изделие собственного изготовления (открытку, рисунок, «фенечку»). Напряги свое воображение. Время от времени ты можешь посылать подарки. Узнай у своего друга дату рождения или день святого (если он его отмечает). Не забудь послать к этому дню хотя бы открытку. Не посылай дорогих подарков - футболка, книга, календарь, кассета с записью местной музыки или конфеты – вот что можно рассматривать в качестве подарка. Самым дорогим подарком может быть что-то характерное для твоей местности, особенно если этого нельзя купить в супермаркете. По возможности позволь себе расщедриться на что-нибудь более смелое, например, видео или аудиокассету, можно с личными записями, а можно с песнями или даже курсом по обучению языку. НАПРЯГИ СВОЁ ВООБРАЖЕНИЕ И ПОДУМАЙ О ТОМ, КАКОВ ТВОЙ ДРУГ ПО ПЕРЕПИСКЕ, И ЧТО БЫ МОГЛО ПРИНЕСТИ ЕМУ ОСОБУЮ РАДОСТЬ...

*************************

7. ВНИМАТЕЛЬНО читай письма, которые ты получаешь. Ты и твой друг по переписке можете иметь общие интересы. Постарайся проникнуть в его жизнь. Представь его в его окружении, постарайся понять его чувства. Несомненно, тебе будет что почерпнуть из такого культурного обмена - для чего, собственно, и ведётся переписка. Это такое богатое интеллектуальное и эмоциональное приключение, которое становится тем богаче, чем больше ты в него погружаешься. В настоящее время мы стараемся заполнить свою жизнь абсурдно большим количеством занятий и интересов, которые часто диктуются потребительскими мотивами. Будет очень грустно, если и ваша переписка продиктована ими же. Что касается информации, старайся сравнивать её, проникать в глубину и восполнять пробелы путем посещения школьной или районной библиотеки. ЕСТЬ ТОЛЬКО ОДИН СПОСОБ ПОНЯТЬ СВОЕГО ДРУГА ПО ПЕРЕПИСКЕ И ЗАВОЕВАТЬ ЕГО ДРУЖБУ; СТАВЯ СЕБЯ НА ЕГО МЕСТО. ЭТО ТРУДНАЯ, НО БЛАГОРОДНАЯ ЗАДАЧА.

*************************

8.  УБЕДИСЪ, что переписка приносит взаимную пользу. Как уже сказано раньше, переписка строится как на эмоциональном, так и на культурном уровне. Убедись, что заинтересованность в стране или языке не односторонняя. К сожалению, существует огромный дисбаланс между запросами определённых стран и языков и существующими возможностями их предоставить для переписки. Это происходит потому, что почти все изучают - или говорят - на английском. В то же время часто случается так, что наиболее интересные страны и языки – это те, которые менее известны. Проникнись атмосферой своего друга по переписке, где бы он ни жил. Даже если твой (или его) язык или культура не самые востребованные, уважай их одинаково и помоги своему другу хоть немного с ними познакомиться. ТЫ УВИДИШЬ, КАК ВЫ НАЧНЁТЕ ЦЕНИТЬ ДРУГ ДРУГА, ДАЖЕ ЕСЛИ КАКИЕ-ТО ОТДЕЛЬНЫЕ ЯЗЫКИ И НЕ ИЗУЧАЮТСЯ В ШКОЛЕ.

***************************

9.                 УВАЖАЙ СВОЕГО ДРУГА ПО ПЕРЕПИСКЕ. Не потому что ты обязан уважать любого, но потому что ты выбрал его (или он тебя) персонально из многих, и это твой долг - уважать этот выбор. Уважай его индивидуальность, расу, религию, политические убеждения, стиль жизни, эстетические вкусы. Будь благоразумен и мудр: не проявляй превосходства, если твоя страна более благополучна, и не таи обиды, если она, напротив, бедна. Пиши всё, что ты хочешь написать, в случае, конечно, если твой друг не будет обижен или огорчён этим. ПОМНИ, ЧТО ТЫ ПРЕДСТАВЛЯЕШЬ НЕ ТОЛЬКО СЕБЯ ЛИЧНО, НО И СВОЮ СТРАНУ, СВОЙ РЕГИОН, СВОЙ ЯЗЫК СВОЮ КУЛЬТУРУ.

****************************

10.РАЗВИВАЙ ВА1ШУ ДРУЖБУ. Развивай её, как только можешь. Некоторые из этих дружеских отношений длятся всю жизнь. Может настать такое время, когда вы сможете обменяться визитами, пригласить или быть приглашённым. Это такой великолепный эмоциональный опыт - встретиться с другом по переписке лично, поэтому готовь себя. Это самый экономичный вид туризма и более того, самый привлекательный. МЫ ТАК ДУМАЕМ. А теперь ты можешь начать воплощать в жизнь эти простые правила, основанные на опыте миллионов друзей по переписке во всём мире. ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙ ЭТИ ПРАВИЛА, ПЕРЕЧИТАЙ ИХ ЕЩЁ И ЕЩЁ РАЗ. ВЕРНО СЛЕДУЙ ЭТИМ ПРАВИЛАМ, ЧТОБЫ ДОСТИЧЬ НАИЛУЧШЕГО РЕЗУЛЬТАТА.

*************************

 

 ЕСЛИ ПО КАКИМ - ТО ПРИЧИНАМ ТЫ ОТКАЖЕШЬСЯ ОТ ПЕРЕПИСКИ, НАПИШИ ЧЕЛОВЕКУ И ОБЪЯСНИ СВОИ ПРИЧИНЫ. С ДРУГОЙ СТОРОНЫ, БУДЬ ГОТОВ ПОЛУЧИТЬ НЕГАТИВНЫЙ ОТВЕТ НА СВОЁ ПИСЬМО И ДАЖЕ НЕ ПОЛУЧИТЬ ОТВЕТА СОВСЕМ. МЫ ИМЕЕМ ДЕЛО С ЧЕЛОВЕЧЕСКИМИ ОТНОШЕНИЯМИ, ПОЭТОМУ ТЕБЕ НУЖНО ТЕРПЕНИЕ И, В ТО ЖЕ ВРЕМЯ, ИСКРЕННЯЯ ЗАИНТЕРЕСОВАННОСТЬ.

ЖЕЛАЕМ ТЕБЕ УСПЕШНОЙ ПЕРЕПИСКИ!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение 6.

 

Тема 6. «Выполнение коммуникативных заданий по написанию

тематических писем».

 

Речевые упражнения для обучения написанию писем.

 

1) Определите, кому могут быть адресованы названные формы письменных обращений.

2) Посмотрите приведенные речевые формулы, использованные в письме, и запомните различные способы выражения благодарности и признания.

3) Выпишите из списка речевые формулы, выражающие подтверждение получения письма, надежды на скорый ответ, обозначающие окончание письма.

4) Сравните схемы различных писем с текстами, соедините их. Детализируйте схемы, используя предложения и фразы из текстов, опорные мысли (тезисы), ключевые слова.

5) Просмотрите тексты писем и определите коммуникативно-смысловую задачу каждого из них.

6) Проанализируйте тексты писем, охарактеризуйте их авторов.

7) Определите характер каждого письма: личное, семейное, деловое, проблемное, письмо с выражением благодарности, поздравление, приглашение и т.д.

8) Определите характер письма по его структуре (описание, сообщение, повествование, уведомление, выражение благодарности, приглашение).

9) Определите средства изложения мыслей в разных по стилю и характеру письмах: отметьте переходы от одной мысли к другой, укажите средства обращения к адресату, средства выражения отношения автора и оценки описываемых событий.

10) Составьте письмо по предложенному плану, ориентируясь на конкретный тип адресата, коммуникативную задачу и ситуацию написания письма.

11) Составьте письмо по плану, используя образцы фраз и ключевые слова. Обратите внимание на оформительские элементы письма и позаботьтесь. Чтобы они соответствовали содержанию, структуре и стилю письма.

12) Проанализируйте образцы оформления конверта и листа бумаги для письма, заполните ряд конвертов с учетом характера письма, напишите свой адрес и дату написания письма в верхней части листа бумаги.

13) Составьте различные тематические письма для заданных ситуаций письменного обращения.

14) Составьте письма разного тематического характера: личные, семейные, деловые для соответствующих ситуаций обращения.

15) Составьте письма проблемного характера: письмо-сообщение, письмо-описание, письмо-рассуждение, письмо-повествование, используя соответствующий стиль и подбирая оформляющие речевые средства с учетом ситуаций общения.

16)  Составьте письмо в ответ на просьбу или пожелание адресата.

17) Составьте контрписьмо инициативного характера, где вы должны изложить свои позиции по вопросам, поднятым в полученном письме.

18) Составьте инициативное письмо по определенному вопросу в расчете на конкретного адресата и с учетом определенной ситуации обращения.

19) Составьте письма разным адресатам с разными целевыми установками, но с одинаковым содержанием.

20) Напишите от своего имени письмо с учетом заданной ситуации общения.

21) Составьте письма разным адресатам, внося соответствующие изменения в один и тот же текст сообщения с учетом их возможного отношения к излагаемой информации.

 

          

 

                         «Коммуникативные задания-опоры для написания писем»

 

Образец опоры для написания письма о своей школе

 

Write about your school:                                        Напиши о своей школе:

 

1) where your school is situated

2) if it is a small or a big (new or old) building

 

3) what there is round it

4) what rooms there are in it

5) what your classroom is like and what there is in it

6) how many days a week you go to school

7) when your lessons start

8) how many lessons a day you usually have

 

9) what subjects you study at school

10) what your favorite subjects are

11) if you have much homework

12) when you usually have tests

 

13) what form you are in

14) how many pupils there are in your form

15) who your form teacher is

16) what your after school activities are

17) if you like school or not

- где находится твоя школа

- это маленькое или большое (старое или новое) здание

- что есть вокруг школы

- какие помещения есть в ней

- какова твоя классная комната и что в ней есть

- сколько дней в неделю ты ходишь в школу

- когда начинаются уроки

- сколько уроков в день у тебя обычно бывает

- какие предметы ты изучаешь в школе

- какие твои любимые предметы

- много ли у тебя домашних заданий

- когда у вас обычно бывают контрольные работы

- в каком ты классе

- сколько учеников в твоем классе

- кто у тебя классный руководитель

- какие у тебя послеурочные занятия

- нравится ли тебе школа (ходить в школу)

 

Образец опоры для написания письма о своем родном городе

 

Write about your native place

 

1) where you live

2) if it is your native town

3) in what part of Russia it is situated

4) on what river it stands

5) if it is large or small

6) what the climate and the weather in your place is

7) if there are many forests, lakes and rivers around it

8) what the streets look like

9) what interesting buildings there are here

10) what famous people were born here

11) what kind of people live here

12) what the population of your town is

13) where yon can spend your free time

- где ты живешь

- родной ли это твой город

- в какой части Росси он находится

- на какой реке он расположен

- большой он или маленький

- какой климат и погода в твоем городе

 

- много ли вокруг лесов, озер и рек

 

- как выглядят улицы

- какие есть интересные здания

- какие знаменитые люди родились в районе

- какие люди живут здесь

- каково население вашего города

- где можно провести свободное время

 

 

 

 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Деловое общение и письмо"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Корреспондент

Получите профессию

Менеджер по туризму

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 665 097 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 03.02.2018 825
    • DOCX 173 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Дейцева Светлана Николаевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Дейцева Светлана Николаевна
    Дейцева Светлана Николаевна
    • На сайте: 7 лет и 2 месяца
    • Подписчики: 2
    • Всего просмотров: 9604
    • Всего материалов: 13

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Няня

Няня

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Особенности подготовки к сдаче ЕГЭ по английскому языку в условиях реализации ФГОС СОО

36 ч. — 180 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 208 человек из 48 регионов
  • Этот курс уже прошли 1 243 человека

Курс повышения квалификации

Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 396 человек из 73 регионов
  • Этот курс уже прошли 3 463 человека

Курс повышения квалификации

Актуальные вопросы преподавания английского языка в условиях реализации ФГОС

72 ч.

2200 руб. 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 352 человека из 75 регионов
  • Этот курс уже прошли 1 232 человека

Мини-курс

Эмоциональная связь между родителями и детьми

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 44 человека из 27 регионов
  • Этот курс уже прошли 18 человек

Мини-курс

Воспитание будущего поколения: от педагогики до игровых технологий

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 18 человек

Мини-курс

Комплексный подход к работе с детьми с тяжелыми нарушениями развития

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе